Виртуальная
  Европа

Великобритания

|  Замки  |  Мозаика |  История  |  Национальная кухня   |  Статьи  |  

  Home - Великобритания - Статьи

Страны

 • Австрия
 • Албания
 • Андорра
 • Бельгия
 • Болгария
 • Босния и Герцеговина
 • Ватикан
 • Великобритания
 • Венгрия
 • Германия
 • Греция
 • Дания
 • Ирландия
 • Исландия
 • Испания
 • Италия
 • Латвия
 • Литва
 • Лихтенштейн
 • Люксембург
 • Македония
 • Мальта
 • Монако
 • Нидерланды
 • Норвегия
 • Польша
 • Португалия
 • Румыния
 • Сан-Марино
 • Сербия и Черногория
 • Словакия
 • Словения
 • Финляндия
 • Франция
 • Хорватия
 • Чехия
 • Швейцария
 • Швеция
 • Эстония
 
 

HotLog

 

В поисках волшебника

Гарри Поттер живет в Англии. Его видели и в Лондоне, и в Глостере, и в Йоркшире. Он мог прокатиться на любом из паровозов Британии и послать любую из многих и многих сов Соединенного Королевства по неотложному делу. Он вобрал в себя и культурные святыни, такие как знаменитый Оксфорд, и чисто народные приметы — пабы на заброшенных улицах. Госпоже Роулинг удалось собрать все лучшее из того, что сохранила Британия, — мифы о великанах (один из них, например, построил замок Сэйнт Майкл в Корнуэлле), привидениях (их вы можете встретить в каждом замке) и драконах (про Лох-Несс забыть не получится), добавила туда немного английского образования (не без недостатков, но все равно самого лучшего) и дала в руки маленькому мальчику силу, которая, даже будучи неизвестной ему самому, способна победить всех «плохих» взрослых. И если бы Гарри Поттера не было, его стоило бы выдумать.

Гарри Поттер — истинный сын английской детской литературы. Критики, не жалея сил, ищут, из каких произведений Джоанна Роулинг почерпнула свое вдохновение. Тут и детская классика — «Ветер в ивах» и «Властелин колец», но главное — английские народные сказки, насыщенные магией, драконами и юными волшебниками. Книги про Гарри Поттера имеют таких явных «родителей», что некоторые британские литературоведы утверждают, что в них нет ничего оригинального и что они являются лишь умелой компиляцией чужих произведений. Одно из объяснений подобных высказываний может таиться в их избалованности — едва ли в мире найдется еще одна страна, где была бы столь богатой именно детская литературная традиция. Не будем далеко ходить за примерами — в России такие герои, как Винни Пух, Алиса из Страны Чудес, Питер Пэн или Бильбо Беггинс, стали настолько родными, что многие из нас, наверно, уже и забыли, что все они родом из Англии. С таких высот жесткое построение Роулинговских книг и предсказуемость действий главных персонажей (что в Англии как раз не принято), вероятно, может и раздражать. Обиду некоторых критиков объясняет еще и тот факт, что в Великобритании есть множество прекрасных детских писателей, не менее достойных мировой славы, чем госпожа Роулинг, правда, менее удачливых и менее продвинутых в знании законов маркетинга.

И все же именно благодаря своему происхождению эта книга мгновенно прижилась на родине, словно нарочно вобрав в себя множество достопримечательностей как самой Англии, так и Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии.

В самих книгах о Гарри Поттере конкретных географических названий не так уж и много, если, конечно, не считать вокзала Кингс-Кросс и Лондонского зоопарка. Наверное, это прозвучит несколько странно, но на Кингс-Кроссе и я, пока искал платформы 9 и 10, испытал загадочное волнение и был даже несколько разочарован, когда обнаружил, что между ними нет стены и турникета, как в книге. Читая ее, я представлял себе эти две платформы как нечто огромное и шумное, в реальности же они оказались где-то за углом, в совершенно отдельном здании. Там, слава Богу, не было большой бронзовой доски и пластмассового шлагбаума с картонным Гарри Поттером.

Что касается Лондонского зоопарка, то там я, собравшись с силами, уже не испытывал никакого душевного трепета (может быть, правда, из-за того, что вообще не люблю зоопарков). Перед его входом радостно клубились десятки детей и их мам. Среди них — несколько мальчиков в круглых очках: я был убежден, что они долго простоят перед клеткой с питоном в надежде, что тот поведает им про свои невзгоды.

Потом долго и муторно мы ходили по Черинг-Кросс-стрит в надежде увидеть над одним из пабов заветную надпись «Дырявый котел». Все они, как назло, были совсем не темными, а вполне добрыми и светлыми, а поскольку в каждом из них приходилось выпивать по кружечке эля, то они становились все добрее и светлее. Хотя, надо признать, что с точки зрения пабов Черинг-Кросс — далеко не лучшая улица в Лондоне. Английские пабы вообще удивительно уютные заведения, хотя во многие из них юного Поттера не пустили бы, во всяком случае, теоретически (пускать или не пускать, зависит от позиции хозяев, а также от того, где находится это заведение). Во всяком случае, в лондонском пабе пива ему бы не налили, хотя во время обеда детей там иногда бывает предостаточно.

Поскольку, как уже упоминалось, реальных названий в книгах немного, то местом паломничества стали прежде всего места съемок фильмов о Гарри Поттере.

Гоутленд

Почти в каждом английском городке (или в непосредственной близости от него) есть старый, находящийся в прекрасном состоянии паровоз, совершающий регулярные рейсы. Для первого фильма съемки сцен с паровозом проходили в местечке Гоутленд, что в Северном Йоркшире, но в принципе с равным успехом они могли быть проведены в десятках других мест в Великобритании. Гоутленд — маленькая, старинная, очень уютная деревенька, железнодорожная станция которой рассчитана только на паровозы. Когда мы приехали на эту станцию, то воочию убедились в различии британского и американского характеров. Сегодня здесь ничто не выдает того, что именно на этом месте проходили съемки фильма, собравшего в мировом прокате почти миллиард долларов. Лишь после долгих поисков нам удалось обнаружить и купить какие-то примитивные сувениры с изображением Гарри Поттера. Если бы подобное событие произошло в Америке, вся станция и близлежащие деревни были бы завешаны надписями «Здесь стоял Гарри Поттер», фотографиями со съемок, а также забиты экскурсоводами, без устали рассказывающими вновь прибывшим о том, что ели главные герои на завтрак, обед и ужин. Англичане же хитрые — в отсутствие подобной шумихи такие места производят гораздо больше впечатления. Даже мы, взрослые русские люди, ходили по перрону с некоторым трепетом. Вокруг станции паслись барашки, дул приятный ветерок, насыщенный тонкими английскими запахами, а старый паровоз выдыхал дым...

Замок Эник

На Севере Англии, почти на границе с Шотландией, находится огромный замок Alnwick (произносится как Эник) — родовое поместье герцогов Нортумберленд. Замок огромен, и, чтобы иметь возможность поддерживать его в должном состоянии, нынешний герцог открыл некоторые залы для публики. В Великобритании большинство замков открыто для публики, причем в силу необходимости, а не из-за повышенного человеколюбия их владельцев. По утверждению местных жителей, герцог не в полной мере обладает этим чувством, поскольку вход дорогой, а мест, открытых для посещения, совсем немного. Хотя, с другой стороны, содержание такого замка стоит колоссальных денег, а пускать совершенно чужих людей повсюду... И тем не менее именно вокруг этого замка Гарри Поттер летал на метле и соревновался в квиддич на фоне его идеально подстриженных лужаек.

Глостерский собор

Школа Хогвартс обрела свое кинематографическое лицо благодаря собору в Глостере — одному из красивейших соборов в Британии, особо гордящемуся своими крытыми галереями. Именно по ним, подкрашенным компьютером, бегали испуганные Гарри, Рон и Гермиона. А внутри собора проходили занятия в школе Хогвартс (если вы видели фильм, то, может быть, помните момент, когда перо взмывает над головами учеников).

Некоторые прихожане протестовали против проведения в соборе съемок, поскольку отношения к Гарри Поттеру в Англии (да и не только) неоднозначно. Несогласные утверждали, что делать собор местом съемок фильма про колдовство недопустимо. И все же съемки состоялись — финансовая помощь лишней не бывает никогда, и, кстати, одним из доводов духовного руководства состоял в том, что «Гарри Поттер» — это добрая детская книжка, а съемки, проведенные в соборе, как раз и придадут фильму необходимую духовность.

Оксфорд

Не миновала съемочная группа первого фильма о Гарри Поттере и Оксфорда — еще одной духовной столицы Англии (надеюсь, среди читателей нашего журнала не так много жителей Кембриджа — они бы, наверно, подали на меня в суд за такие слова).

Съемки проходили в знаменитом колледже Крайст Черч, освященном именем Льюиса Кэрролла, учившегося в его стенах (ученые посчитали, что он съел 8 000 завтраков, обедов и ужинов в местной столовой), и известной библиотеке Бодлейн в центре города. Крайст Черч, пожалуй, самый престижный Оксфордский колледж (хотя тут с нами вряд ли согласятся все остальные колледжи Оксфорда) и уж точно самый снобистский в самом снобистском городе мира. Закончить Крайст Черч — большая удача. Здесь учились Альберт Эйнштейн, Вильям Гладстон и как минимум 12 других английских премьер-министров.

Это самый большой колледж в Оксфорде, который считает своей заслугой тот факт, что его основывали несколько раз. Сначала кардинал Вулси (Wolsey) в 1525 году, а затем Генрих VIII — в 1546 году. В нем за порядком следят благородного вида джентльмены во всем черном и в черных котелках — они выглядели бы комично, если бы не держались так величественно.

Я, даже будучи простым туристом, под суровыми взглядами этих джентльменов чувствовал себя приобщенным к чему-то высокому и аристократическому. Так, Гарри Поттер — обладатель самых простых в Англии имени и фамилии — затесался в самые привилегированные слои британского общества.

Игры

Фантастическая популярность книг о Гарри Поттере стала источником вдохновения и для разработчиков игр. Компания Wizard of the Coast создала и выпустила в продажу настольную игру «Harry Potter» с использованием коллекционных карточек, основанную на сюжете знаменитой книги. Эта игра, рассчитанная на детей от 8 до 14 лет, является не просто чрезвычайно увлекательной, но еще и в силу своей интеллектуальной направленности помогает в деле развития у детей внимания, памяти, логического мышления и даже коммуникативных навыков. Те, кто уже испытал на себе «магическое» воздействие новой игры, единодушны в том мнении, что она не менее затягивающая, чем любимая всеми книга Джоанны Роулинг. Судите сами: участники игры, а их предусмотрено двое, рассматриваются как учащиеся школы Хогвартса, а значит, они уже — волшебники. В их «арсенале» целых 200 карточек, выполненных известными художниками из разных стран, на которых изображены взятые из романа отдельные сцены, большинство персонажей, а также всевозможные заклинания, снадобья и эликсиры. Столь богатые возможности позволяют маленьким интеллектуалам использовать самые разнообразные приемы действий и выстраивать каждый раз новые сценарии игры.

Антипоттеры

Небывало огромная волна популярности книг Роулинг породила и ответную волну протеста. Авторство книг о Гарри Поттере постоянно оспаривается. Интернет забит сотнями, а может, и тысячами сайтов различных религиозных организаций, протестующих против торжественного шествия по миру маленького волшебника. Нет, наверное, такого греха, в котором юный Гарри не был бы обвинен: это и пропаганда колдовства, и явные призывы к насилию (ритуальное убийство кошки), сексизм по отношению к Гермионе (ее все время приходится спасать), и жестокость, и недоверие к старшим — данный список можно было бы продолжать до бесконечности. Гарри Поттер, бесспорно, не нуждается в нашей защите. Ведь вместе с ним пришлось бы запретить и практически все народные сказки различных стран мира.

Опасность кроется в другом — в чрезмерном обожании. Время от времени появляются сообщения о детях, получивших травмы в результате безуспешных попыток полетать на метле. А мой собственный сын сообщил мне, что он вместе с друзьями варил в школе какое-то зелье, правда, к счастью, выпить его никто из них так и не решился. Хотя известны случаи, когда и решались. Одним словом, «не сотвори себе кумира»...

 

Андрей Фатющенко

"Вокруг Света"

 

<вверх>

 Сopyright (C) 2000-2012 Гольверк Ася, Хаймин Сергей